The Inexperienced Expat
  • Blog
  • About
  • Calendar
  • Support Us
  • Contact Us

Tomayto Tomahto

4/5/2016

0 Comments

 
          So while I procrastinate making my blog post about Carnaval (it's a lot of pictures and takes forever to upload, okay?!) let me tell you an embarrassing story that happened to me today. On Tuesdays I do a language exchange with a family. I pick up the daughters from school and speak to them in English and French for a couple hours, and then their parents speak with me in French for a few hours over dinner. We try our very best to only speak French.
          Before dinner, Anne-Gaëlle, the mother, asks me if I like canelle, which is cinnamon, because we would be having it for dinner tonight. While she occasionally cooks traditional French cuisine for me, she often cooks other ethnicity's foods so I figured she was cooking Moroccan tonight as they use a lot of cinnamon. Here's how the conversation went, but all in French:
Me: Yes, I like cinnamon.
Anne: How do you say it in English?
Me: "Cinnamon"
Anne: Oh, okay!
Me: Yeah, Jeremy likes to put it in his coffee.
Anne: Oh, really?
Me: Yeah, and I'll put it in my hot chocolate or tea.
By now, the whole family is looking at me with slightly odd expressions.
Mathieu (husband): Do you cook it first?
Me: (Starting to think something is off) No....
Anne: That's interesting. How much do you put?
Me: I just add a pinch on top....(no one is saying anything)...it's actually good...(silence)...a slight sweet spicy flavor...
Anne: Oh! Oh! Canelle!!
The whole family starts laughing and Anne-Gaëlle goes into the fridge and pulls out a package of what looks like giant gnocchis and the container reads quenelle at which point I start cracking up too. I heard canelle (kah-nelle) instead of quenelle (keh-nelle) and she had heard C'est la même which means "It's the same" instead of cinnamon. I have to admit they held themselves together very well while listening to me talk about how Jeremy and I enjoy putting uncooked dough into our hot beverages. Kudos to the kids, at their age I would have been making all kinds of faces.
          Quenelle lyonnaise is a typical French dish that comes from Lyon. It's a dough made from flour, butter, eggs, cheese, and nutmeg formed into large egg-like shapes and poached in a sauce that's a mix of béchamel with a little bit of ketchup. The non-vegetarian version involves adding fish, typically pike, to the sauce and then forcing it through a sieve to avoid all the bones. Can you imagine putting that into your coffee?
Picture
0 Comments



Leave a Reply.

    Author

    A US citizen discovering expatriation in France.

    Archives

    February 2016
    January 2016
    November 2015
    September 2015
    August 2015
    July 2015
    June 2015
    May 2015
    April 2015
    March 2015
    February 2015
    January 2015
    December 2014
    November 2014
    October 2014
    September 2014

    Categories

    All
    Besancon
    Birth Certificate
    Daily Living
    Electrician
    Expat
    France
    Health Care System
    Health Insurance
    Housing
    Passport
    Pets
    Plumbing
    Shipping
    Things To Do In Besançon
    Things To Do In Besançon
    Transportation
    Visa

    RSS Feed

    Expats Blog
Powered by
✕